Uhlelo lwesithathu loMkhosi Wezindaba Ezimfushane Wezincwadi Zamazwe Ngamazwe i-Aldecoa

  • Uhlelo lwesithathu loMkhosi Wezindaba Ezimfushane Wezincwadi Zamazwe Ngamazwe i-Aldecoa luzobanjwa kusukela mhla ziyi-10 kuya ku-14 kuNdasa eVitoria-Gasteiz naseLaudio-Llodio.
  • Lo mncintiswano uqinisa ubukhulu bawo bamazwe ngamazwe ngokuba khona kwababhali abavela e-Uruguay, e-Argentina kanye nezivakashi ezivela e-Iparralde.
  • Lolu hlelo luhlanganisa izinkulumo, amatafula ajikelezayo, ukufundwa, ama-workshop ngesiBasque kanye neziphakamiso ezihlanganisa izincwadi nomculo kanye namafilimu.
  • Lo mkhosi uhlanganisa i-Álava njengendawo yokulinganisa izindaba ezimfushane, uhlanganisa amazwi asunguliwe kanye nezizukulwane ezintsha.

UMkhosi Wezindaba Ezimfushane Zokubhala We-Aldecoa International

La uhlelo lwesithathu loMkhosi Wezindaba Ezimfushane Wezincwadi Zamazwe Ngamazwe i-Aldecoa Konke sekumi ngomumo ukuvulwa kwayo e-Álava. Kusukela mhla ziyi-10 kuya ku-14 kuNdasa, iVitoria-Gasteiz kanye neLaudio-Llodio bazoba yindawo yokuhlangana kulabo abaphila futhi bajabulele izindaba ezimfushane, ngohlelo oluhlanganisa amagama asunguliwe, amazwi amasha, kanye neziphakamiso ezihlanganisa izincwadi nezinye izinto zobuciko.

Kulo nyaka, umncintiswano uthatha igxathu elifanele futhi uqinisa ukuzibophezela kwawo ekuvulelekeni. Ngaphezu kwalokho yandisa ubukhona bayo bendawo Njengoba kunemisebenzi engaphandle kwenhloko-dolobha yase-Álava, lo mkhosi uhlose ukuvezwa okukhulu kwamanye amazwe ngenxa yokubamba iqhaza kwababhali abaphambili baseLatin America kanye nezivakashi ezivela eFrance Basque Country, ngaleyo ndlela kuhlanganiswa isikhundla sawo ebalazweni laseYurophu lemicimbi ezinikele ekulandiseni izindaba.

Umkhosi oguqula i-Álava ibe yizwe lokuxoxa izindaba.

Iphosta yoMkhosi Wezindaba Ezimfushane Wezincwadi Wamazwe Ngamazwe i-Aldecoa

El UMkhosi Wezindaba Ezimfushane Zokubhala We-Aldecoa International Izobanjelwa izinsuku ezinhlanu zilandelana, kusukela mhla ziyi-10 kuya ku-14 kuNdasa, igxile eVitoria-Gasteiz kanti izobanjelwa eLaudio-Llodio. UMkhandlu Wesifundazwe sase-Álava, kanye nabaphathi bomkhosi, ugcizelela ukuthi inhloso icacile: ukuhlanganisa lesi sifunda njengesilinganiso sezindaba ezimfushane zobuciko eSpain.

IPhini Lezamasiko Nezemidlalo, I-Ana del Val, wagcizelela ukuthi umncintiswano usuphenduke umcimbi obalulekile emkhakheni wamasiko wase-ÁlavaLokhu kungenxa yekhwalithi yababhali ababambe iqhaza kanye nokwanda kwempendulo yomphakathi. Njengoba sekugqanyisiwe, ukukhula okubonwe kulezi zinhlelo ezintathu zokuqala kubonisa ukuthi indaba emfushane igcina ukuba khona okunempilo nokufanelekile ku-Álava.

Umqondisi womkhosi uveze umbono ofanayo. umbhali u-Iban Zalduaogcizelele umqondo wokwenza i-Álava “indawo yokuxoxa izindaba.” Ngalesi sigaba sesithathu, iphrojekthi ihlanganisa umugqa womsebenzi ohlanganisa ingxoxo yezizukulwane ezahlukene, izizinda ezahlukahlukene, kanye nohlelo olufuna ukufinyelela izithameli ezahlukene, kusukela kubafundi abavamile kuya kulabo abasondela kulolo hlobo okokuqala.

Lo mkhosi awuhloselwe ochwepheshe noma abantu abangochwepheshe bezincwadi kuphela, kodwa futhi uhlose ukuletha ukulandisa izindaba eduze komphakathi jikeleleNgemisebenzi evulekile kanye nezindlela eziguquguqukayo, izingxoxo nababhali, ukufundwa ngokuzwakalayo, kanye namathebula okuxoxa kuklanyelwe ukudala ingxoxo, injabulo, kanye nokuzindla ngesimo samanje sendaba emfushane.

Ukusuka e-Vitoria-Gasteiz kuya e-Laudio-Llodio: ukunwetshwa kwendawo

Esinye sezici ezintsha zalolu hlelo lwesithathu yi- ukunwetshwa kohlelo ku-Laudio-LlodioKuze kube manje, lo msebenzi wawugxile eVitoria-Gasteiz, kodwa kulo nyaka umkhosi unquma ukuthatha isinyathelo esengeziwe futhi udlulele kwelinye idolobha e-Álava, uqinisa ukuzibophezela kwawo ekukhonzeni yonke indawo.

ULaudio-Llodio uzobamba iqhaza kulo Kultur Etxea itafula eliyindilinga ngoMashi 12Lo mcimbi uzobhekana nezinye zezinselele kanye namathuba ezindaba ezimfushane namuhla. Ngalesi sinyathelo, lo mncintiswano uba uhlelo lokuqala ukubamba ingxenye yohlelo lwawo ngaphandle kwenhloko-dolobha, into abahleli abayibheka njengesinyathelo esibalulekile ekuletheni izincwadi emakhoneni amaningi e-Álava.

Leli cebo lendawo liphendula emgomweni oyisisekelo: hlukana nokugxila kwamasiko ndawonye kanye nokwenza kube lula ngabantu abavela komasipala abahlukene ukufinyelela imisebenzi esezingeni eliphezulu ngaphandle kokuya eVitoria-Gasteiz. Ngesikhathi esifanayo, inhloso ukwakha amanethiwekhi phakathi kwama-ejenti wezamasiko endawo kanye nomkhosi uqobo, ukuze izinhlelo zesikhathi esizayo ziqhubeke nokukhula ngokubambisana kanye nezindawo.

Ngokusho koMkhandlu Wesifundazwe, lo msebenzi wenzelwe isikhathi esiphakathi nesikhathi eside, ngenhloso yokuthi uMkhosi we-Aldecoa uzihlanganise njengo iphrojekthi yokuhlanganisa indawo yase-Álava ukugxila ezindabeni ezimfushane, hhayi nje njengesenzakalo esithile ekhalendeni lamasiko.

Ubukhulu bamazwe ngamazwe: i-Uruguay, i-Argentina kanye nezwe laseFrance i-Basque

Uhlelo lwalo nyaka luqinisa kakhulu iphrofayili yalo mkhosi emhlabeni jikelele. Esinye sezici zawo ezivelele kakhulu yi- ukubamba iqhaza kwababhali abavela e-Uruguay nase-Argentina, abajoyina izivakashi ezivela e-Iparralde kanye nabanye bamazwi aqinile kakhulu esifundeni naseBasque.

Phakathi kwamagama aqinisekisiwe kukhona owase-Uruguay UFernanda Trías kanye nabesifazane base-Argentina Clara Obligado y UValeria Correa FizAbadali abathathu abanemisebenzi eyaziwayo ezindabeni ezimfushane zanamuhla. Ukuba khona kwabo e-Álava kuvumela ingxoxo eqondile namasiko endaba emfushane eLatin America, lapho lolu hlobo lunesisindo esibalulekile somlando.

Le nhlangano igcizelela ukuthi ukufakwa kwalaba babhali akugcini nje ngokufanekisa, kodwa kunalokho kuyisibonakaliso sentando yokuba ukukhuthaza ukushintshana kwangempela phakathi kwamasiko ahlukene okulandisaImisebenzi ehlelelwe bona ihlanganisa izingxoxo, ukufundwa kanye nemihlangano nomphakathi, lapho kuzobhekwana khona imisebenzi yabo kanye nesimo samanje sendaba emfushane ezimweni zabo.

Kanye nokumelwa kweLatin America, lo mkhosi uzophinde ube khona izivakashi ezivela e-IparraldeLe minikelo izonikeza umbono othize ngokubhala kolimi lwesiBasque kanye nezici ezihlukile zezindaba ezimfushane ngaphakathi kwalowo mbono wezwe nowezilimi. Ngokwenza kanjalo, umncintiswano uzibeka njengendawo yokuhlangana phakathi kwezinhlangothi ezahlukene ze-Atlantic kanye naphakathi kwamaqiniso amasiko ahlukahlukene kulo lonke elaseYurophu.

Abantu abadumile kakhulu endabeni emfushane namazwi amasha

Lolu hlelo luhlanganisa ingxube yababhali abaziwayo nababhali abasafufusa. Phakathi kwamagama avelele kakhulu kukhona UManuel Rivas noJuan Garzia, kubhekwe njengezilinganiso zendaba emfushane kanye nomsebenzi oye waba negalelo ekubekeni indaba emfushane phakathi nendawo yezincwadi zanamuhla.

Ukuhlanganyela kwabo kuhlose ukuqinisa ingxoxo phakathi kwamasiko ahlukahlukeneKusukela ezincwadini zesiSpanishi kuya emisebenzini yokudala ngezilimi ezisemthethweni, lezi zingxoxo zihlose ukwabelana ngemibono ehlukene ngezindaba ezimfushane. Lezi zingxoxo zenzelwe izikhala zengxoxo, kunokuba zibe yizinkulumo eziya ohlangothini olulodwa, ukuze kukhuthazwe ukuxhumana okuseduze nezilaleli.

Kanye nalezi zibalo ezisunguliwe, umkhosi uzibophezele amazwi amasha anamandla akhulayo, njengo-Irene Reyes-Noguerol waseSeville noma umbhali uXan Idiart. Bobabili bamele isizukulwane esivuselela uhlobo lwezincwadi ngeziphakamiso ezinesibindi kanye nendlela ecophelelayo yolimi kanye nesakhiwo sezindaba.

Ukuba khona Uxue Alberti Lokhu kumelela okunye okuvelele kulolu hlelo. Njengoba ebhekwa njengomunye wababhali ababalulekile bezincwadi zesimanje zaseBasque, umsebenzi wakhe emkhakheni wezindaba ezimfushane nezinye izinhlobo zokulandisa usize ekuboniseni amandla okudala olimi lwaseBasque. Ukubamba kwakhe iqhaza kuzothatha isimo semisebenzi yokubhala kanye nephrojekthi ehlanganisiwe emxhumanisa nomculo.

Uhlelo lwezinsuku ezinhlanu: izingxoxo, amatafula ajikelezayo kanye nokufunda

Uhlelo lwesithathu lwe-Aldecoa Festival luzohlelwa ngendlela ezungeze uhlelo lwezinsuku ezinhlanu okuhlose ukuhlanganisa ukujula kanye nezinhlobo ezahlukene zezakhiwo. Ngokusho kwabahleli, lolu hlelo luhlanganisa izingxoxo zezincwadi, amatafula ajikelezayo anezihloko, ukufundwa komphakathi, umhlangano wokusebenzela ngesiBasque, kanye nemisebenzi exhumanisa ukulandisa izindaba nezinye izinhlobo zobuciko.

Usuku lokuqala luzoba nesinye sezikhathi zalo ezibalulekile Ingxoxo phakathi kuka-Fernanda Trías nombhali u-Josebe MartínezIseshini, ehlelelwe u-19:00 ntambama endaweni yase-Ignacio Aldecoa, izosebenza njengesingeniso sombono waseLatin America ngezindaba ezimfushane zanamuhla futhi izobeka isisekelo somkhosi.

Kuhlelelwe [umcimbi/umcimbi/njll.] ngomhlaka-11. itafula eliyindilinga eNyuvesi yaseBasque Country (EHU) Ngo-11:00 ekuseni, iseshini izogxila ezincwadini nasekulandiseni izindaba e-French Basque Country (Iparralde). Lo msebenzi uzovumela ababambiqhaza ukuthi bahlole izici zolimi namasiko zale ndawo kanye nokuxhumana kwayo nezinye izindawo zokudala e-Basque.

Kuyo yonke le zinsuku ezinhlanu, imicimbi elandelayo izobanjwa futhi ukufundwa kwezindaba, imihlangano yezilaleli, kanye nezingxoxo ngesimo samanje salolu hlobo. Omunye wemisebenzi yokuvala kuzoba yithebula eliyindilinga elichazwa ngokuthi "livusa inkanuko", lapho kuzoxoxwa khona ngokuthi indaba emfushane ngesiSpanishi ibhekene "nenkathi yegolide" noma ukuthi lo mbono kufanele ufaneleke yini, kumenywe umphakathi ukuthi uhlanganyele engxoxweni evulekile.

Izincwadi, umculo namafilimu: ukuzibophezela ekuhlanganiseni

Ngaphezu kweminikelo yayo yokubhala kuphela, uMkhosi we-Aldecoa ugcina futhi uqinisa ukubheja ekuhlanganiseni ubucikoInhloso ukukhombisa ukuthi indaba emfushane ingaxoxisana kanjani neminye imikhakha futhi ivule izikhala zokuhlola ezandisa amathuba ayo okuveza imizwa.

Ngalo mqondo, omunye wemisebenzi ehlaba umxhwele kakhulu kuzoba ukusebenzisana phakathi kombhali u-Uxue Alberdi nomculi u-Eñaut ElorrietaBazokwabelana ngesiteji ekudlaleni lapho amagama nomculo kuhlangana khona. Lesi sigaba sizoba ngoMashi 12 futhi sihlose ukunikeza ulwazi oluyingqayizivele, lapho umbhalo nomsindo kuhambisana futhi kuthuthukisana.

Ifilimu nayo izoba nendawo yayo ohlelweni, kanye iseshini eholwa ngumlobi uJosé Ovejero okuzohlola ubudlelwano phakathi kolimi lwefilimu nendaba emfushane. Umqondo uwukuhlaziya ukuthi izindaba zilungiselelwa kanjani isikrini, ukuthi yini ezuzwayo nelahlekayo kuleyo nqubo, nokuthi amasu okulandisa ngefilimu nawo athinta kanjani ukubhala.

Ngalezi ziphakamiso, umkhosi uqinisa umqondo wokuthi indaba emfushane akuyona uhlobo olulodwa, kodwa iyindawo lapho izinhlobo ezahlukene zingahlangana khona. umculo, isithombe kanye negamaInhloso futhi ukuheha izethameli ezinentshisekelo kwezinye izindlela zobuciko nokuzibonisa amandla endaba emfushane njengohlobo lwendalo yanamuhla.

Umklomelo we-Aldecoa, i-Aldecoa Scholarship kanye nokuzibophezela olimini lwesiBasque

Uhlelo lwesithathu lwe-Aldecoa International Literary Short Story Festival luzophinde lusebenze njengombukiso we- ukuqaphela nokukhuthaza umsebenzi wababhali abawine imiklomelo emicimbini ehlobene nomncintiswano uqobo. Phakathi kwemicimbi ehleliwe, ukwethulwa komsebenzi kuyagqama. Iluphu yesikhathi, of UFernando Garriga, wanikezwa uMklomelo we-Aldecoa ka-2025.

Umbhali uzokwabelana nezilaleli ngezici ezibalulekile zencwadi yakhe kanye nenqubo yokudala eyaholela kulokhu kuqashelwa. Leli yithuba loku ukusondeza umfundi emsebenzini womnqobi wemiklomelo wakamuva kanye nokugqamisa ukuqhubeka komsebenzi womkhosi ngale kwezinsuku zokugubha.

Ukuba khona kwe URubén Sánchez Bakaikoa[Igama], owine umklomelo we-Aldecoa Grant ka-2025, okuyisinyathelo esenzelwe ukusekela ukuthuthukiswa kwamaphrojekthi ezincwadi ahlobene nezindaba ezimfushane. Ukubamba kwakhe iqhaza kuzonikeza ukuqonda ngomsebenzi wakhe wamanje nokuthi lesi sibonelelo sinikela kanjani emsebenzini wakhe njengomlobi.

Lolu hlelo luhlanganisa futhi ama-workshop nemisebenzi ngesiBasquekanye namaphaneli azinikele ezihlokweni ezithile, okuhlanganisa nesayensi eqanjiwe ezincwadini zaseBasque. Ngale ndlela, lo mkhosi ugcizelela ukuzibophezela kwawo ekubhaleni okunobuciko ngezilimi zesifunda kanye nokuhlukahluka kwezinhlobo zezincwadi emkhakheni wezindaba ezimfushane.

Ukufinyeleleka, ukusatshalaliswa kanye nokuba khona edolobheni

Umncintiswano unaka kakhulu ukuqinisekisa ukuthi imisebenzi kufinyeleleka kubantu abaningi ngangokunokwenzekaKulolu hlelo, imihlangano emithathu eyinhloko izoba nokuhumusha ulimi lwezandla, okuyisinyathelo esihlose ukuthuthukisa ukubandakanywa kwabantu abayizithulu noma abangezwa kahle futhi silungise ukuhlanganyela kwabo emicimbini yamasiko.

Ngaphezu kwalokho, inhlangano ilungiselele uchungechunge lwamaphephandaba anolwazi mayelana nomkhosi Lezi zinto zizosatshalaliswa ezindaweni ezahlukene kulo lonke elaseVitoria-Gasteiz, okuhlanganisa nezikhungo zomphakathi, amabha, nezinye izikhungo. Zichaza uhlelo oluphelele, zethule ababhali ababambe iqhaza, futhi zinikeze ulwazi olusebenzayo mayelana namashejuli nezindawo.

Lolu hlobo lokusatshalaliswa kwephepha luhambisana neziteshi zokuxhumana zedijithali ezivamile, ukuze okuqukethwe komkhosi kube lula ukukuthola kokubili izakhamuzi zase-Álava kanye nezivakashi ezivela kwezinye izingxenye zaseSpain noma eYurophu ezifuna ukuya komunye wemicimbi.

Ngalezi zinyathelo, uMkhosi we-Aldecoa uhlose ukuqinisa isithombe sawo njenge iphrojekthi yamasiko evulekile, efinyelelekayo futhi ehlanganyelayookungagcini nje ngezilaleli ezikhethekile, kodwa kuhlose ukwandisa isisekelo sabafundi kanye nabantu abanelukuluku ababheka indaba njengendlela yokubhala.

Ngokuhlanganiswa kwababhali abaziwayo, amazwi asafufusa, izinhlelo zomhlaba wonke, kanye nemicimbi ehlanganisa izincwadi nomculo namafilimu, uhlelo lwesithathu lwe-Aldecoa International Short Story Festival lubukeka luyithuba elihle lokuthatha ugqozi lwendaba emfushane e-Álava nangale kwayo. Ukwandiswa kwe-Llodio-Llodio, ukukhuthazwa kwemisebenzi ngesiBasque, ukuba khona kwababhali baseLatin America, kanye nokufinyeleleka okwandisiwe konke kukhomba iphrojekthi, isinyathelo ngesinyathelo, E-Álava, wakha indawo yokuxoxa izindaba yangempela..

Umklomelo Wendaba Emfishane Yamazwe Ngamazwe ka-Ignacio Aldecoa
I-athikili ehlobene:
UFernando Garriga uwina Umklomelo Wendaba Emfishane Yamazwe Ngamazwe ka-Ignacio Aldecoa